Примеры употребления "сцена" в русском

<>
Это финальная сцена Дня Независимости. Kurtuluş Günü'nün son sahnesi bu.
Вот моя любимая сцена. İşte en sevdiğim sahne...
"Кэрри", Мосс, первая сцена в "Кэрри". "Carrie", Moss, "Carrie" de ilk sahne.
Пожалуйста, сцена ваша. lütfen, sahne sizin.
Это не сцена из кино. Burası filmden bir sahne değil.
Просто сцена из "Сияния". Sanki The Shining'den bir sahne gibiydi.
Все на свете - сцена. Hayatındaki her şey bir sahne.
Какая твоя любимая сцена? En sevdiğin sahne hangisi?
Сцена, достойная итальянской оперы, инспектор. İtalyan operasına layık bir sahne, müfettiş.
Думаю это была сцена. Bu sahne oldu düşünün.
Та сцена с полуобнаженной девушкой и куриной кровью - что это было? Üstsüz kız ve tavuk kanı olan şu sahne, o neydi öyle?
Это самая ужасная сцена преследования в мире! Bu şimdiye kadarki en kötü kovalama sahnesi.
Ха-ха! Напротив, я предсказываю, что Акт Сцена закончатся потерей желчного пузыря. Tam tersi, bana göre perde sahne bir safra kesesi kaybı ile sona erecektir.
Ужасная сцена обнаружил рано утром Дональдом Феликсом, дворником, на сцене Салема. Korkunç olay, Salem Paladyumunda temizlik görevlisi olarak çalışan Donald Felix tarafından bulundu.
Эта сцена уже была! O sahneyi geçtik baba!
Почему эта чёртова сцена такая скользкая? Kahrolası sahne neden bu kadar kaygan?
Прекрасная сцена, Рики. Harika sahneydi, Ricky.
Кстати, отличная сцена. Bu arada sahne harikaydı.
Сцена в вашем распоряжении. Sahne sizin, buyurun.
В этом году сцена вертепа такая красивая. Doğum sahnesi bu yıl çok güzel oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!