Примеры употребления "Pişman olacağın" в турецком

<>
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
Pişman olacağın bir şey yapma. Televizyonda canlı yayındasın. Не делай глупостей, ты в прямом эфире.
Dikkatli ol. Pişman olacağın bir şey yapma. Не делай того, о чем пожалеешь.
Pişman olacağın şeyler birikti, maymun! Ты долго будешь сожалеть, обезьяна!
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
O zamana kadar yetişkin biri olacağın için kendine bakabilirsin. Тогда ты будешь взрослый и можешь о себе позаботиться.
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Hepsi bir yana, sen olacağın hiç aklıma gelmezdi. Я никогда не ожидал, что это будешь ты.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Baştan başlayabileceğin bir yere, yeni biri olacağın yere. Туда, где ты начнёшь снова, станешь другим.
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Lily, çiçekçi kız olacağın için heyecanlı mısın, canım? Лили, милая, ты рада, что будешь цветочницей?
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Seninle karşılaşmak gerçekten güzeldi iyi şanslar sana, artık hangi kelimeyle tanımlayacaksan olacağın şeyi. Рад был увидеться, и будь хорошей тем, кем ты решишь себя назвать.
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Tıpkı senin de olacağın gibi. Прямо каким будешь и ты.
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
Jenny olanlar için pişman. - Harika. Дженни сожалеет о том, что произошло.
Ben asla pişman olmam. Я не умею сожалеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!