Примеры употребления "Kenara çek" в турецком

<>
Bekle Stu, kenara çek. Погоди, Стю, тормози.
Molly, kenara çek, konuşmalıyız. Молли, притормози, надо поговорить.
Hey ahbap, kenara çek! А ну притормози, мужик!
Arabayı hemen kenara çek. Сейчас же останови машину.
Başçavuş Lewis. Kenara çek. Вот старший сержант Льюис.
Abby, lütfen kenara çek. Эбби, останови, пожалуйста.
Aracı durdur Kenara çek! Останови машину! Остановись!
Mike üç yıl önce ona Dolarlık bir çek yazmış. Майк выписал ему чек на долларов три года назад.
Bunları artık bir kenara bırakmalısın. Тебе лучше обо всем забыть.
Bir çek yazmaya ne dersin? Но, что насчет чека?
Şimdi onu bir kenara koy da gelip dinlen. А теперь убери эту штуковину и давай отдохнем.
Beverly'ye göre çek postaya verilmiş. Беверли говорит, чек отправлен.
Ama Bay Campbell, duygularını bir kenara itti ve basit matematik sayesinde yeni bir arabaya kavuştu! Но, мистер Кэмбелл убрал свои эмоции, и благодаря простой математике он выйграл новенький автомобиль!
Karşılıksız çek yazmaktan bir buçuk yıl hapiste kalmış. Провела полтора года в тюрьме за подделку чеков.
Değişik sayı sistemlerini bir kenara bırakalım ve kağıtlardaki şekillere yoğunlaşalım. Цифровые коды отставим пока в сторону и сосредоточимся на картинках.
Her yerde sahte çek yapıyor. Он выписывал поддельные чеки повсюду.
Dini Lider'in kudreti bir kenara bırakacağından şüpheliyim gerçi. что глава государства так просто отречётся от власти.
Hadi! Çek tetiği! Сделай, я говорю!
Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler. Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика.
Peşinat için bir çek yazdım, artık Julio'nun kendi odası olacak. Я выписала чек под залог, теперь у Хулио отдельная комната.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!