Примеры употребления "чека" в русском

<>
Арестовывалась за подделку чека. Karşılıksız çek vermekten tutuklanmış.
Мистер Хауэлл, вы оказались в тюрьме за подделку чека? Bay Howell, sahte çek yazmaktan hapistesiniz, değil mi?
Но, что насчет чека? Bir çek yazmaya ne dersin?
Насчёт оплаты, ваши три последних чека не приняли к оплате. Okul taksiti dediniz de, verdiğiniz son üç çek karşılıksız çıktı.
В последующие месяцы все без исключения сотрудники получат в виде чека все причитающиеся средства. İlerleyen aylarda daha binlerce kişi hayattaki birikimlerini ve kaybettiği aylıklarını çek olarak geri alacaklar.
Кроме получения чека за предварительный гонорар? Vekalet ücreti çekini almanın dışında mı?
Ну так как на счёт чека? Eee, çeki yazacak mısınız bari?
Пара арестов, нападение, мошенничество, использование фальшивого чека, а также череда банкротств. Şartlı tahliye, gasp, dolandırıcılık, sahte çek ayrıca çok sayıda iflas söz konusu.
В прошлом месяце она не оплатила доктору Килю два чека. Geçen ay, Dr. Kiel'e verdiği iki çek karşılıksız çıkmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!