Примеры употребления "убрал" в русском

<>
Поупа убрал Джекс Теллер. Pope'u Jax Teller öldürdü.
Потом убрал Реми, чтобы он руки не марал. Remy'i sana öldürdü, böylece kendisi yapmak zorunda kalmadı.
Я убрал несколько устаревших блюд. Birkaç gereksiz yemeği iptal ettim.
Кажется, он ввязался во что-то крупное. И кто-то его попросту убрал. Büyük bir olaya denk gelmiş de birisi de onu öldürmüş gibi duruyor.
Слышь, камеру убрал! Çek şu kamerayı suratımdan!
Тренер убрал его из команды. Koç onu resimden çıkartmış oldu.
Убийца должно быть все убрал. Katil onu da temizlemiş olmalı.
Пит хочет, чтобы я его убрал. Pete, Pierre Thomas'ı oyundan çıkarmamı istiyor.
Ты убрал секс со стола. Seks yapma olasılığımızı ortadan kaldırdın.
Я ещё убрал свою квартиру. Aynı zamanda dairemi de temizledim.
Он убрал Эда Миллера. Ed Miller'ı temizledi bile.
Я убрал этот никчемный кусок дерьма и накатал кое-какой некролог. Bu değersiz pislikleri temizledim ve bir de ölüm ilanı bıraktım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!