Примеры употребления "Görevimizi tamamlamak" в турецком

<>
Görevimizi tamamlamak için gerçektenden bir dakika fazla burada tutulmayacaksınız. Но до конца выполнения задания вам придется остаться здесь.
Görevi tamamlamak için iyi bir sebep daha. Еще одна причина закончить это дело поскорей.
Muhabir olarak görevimizi yaptık. мы свою работу сделали.
Etrafı duvarlarla çevrildiğinde bir rehineci, amacını tamamlamak için her şeyi yapacaktır. Когда стены сближаются, похититель сделает все, чтобы выполнить свою миссию.
Sadece görevimizi yerine getirebiliriz. Мы должны выполнять долг.
Dönüşümümü tamamlamak için tek gereken Scooby Doo. Для завершения превращения мне нужен только Скуби-Ду!
The Partnership hızlı bir şekilde hepimiz için daha iyi hayatlar inşa ediyor fakat biz kendi görevimizi yapmalıyız. "Товарищество" создаёт лучшую жизнь для всех нас, но мы должны продолжать вносить свой вклад.
Görevi tamamlamak için gerektiğinden fazla adamım adamım var. У меня хватит людей, чтобы завершить миссию.
Ben görevimizi koruyorum, Bob Lee. Я защищаю миссию, Боб Ли.
Bu konuşmayı tamamlamak mı istiyordun? Вы хотели закончить этот разговор?
Bir sentetiği ödevini tamamlamak için kullanmak hile yapmaktır. Это нечестно, использовать синта для выполнения задания.
Demek istediği görevlerini tamamlamak için hayatlarını kaybedenler. Те кто погиб, выполняя свою миссию.
Bu programı tamamlamak istiyorum. Я хочу закончить шоу.
Kazandaki protoplazmayı enerji kaynağı olarak kullanıyorlar. Liderin ayini tamamlamak için saf iyi bir ruhu alması gerekiyor. Они используют протоплазму, находящуюся в чане в качестве источника энергии, чтобы завершить свой ритуал.
Tamamlamak üç yıl sürdü. Для завершения потребовалось года.
Beyler bulmacayı tamamlamak için tam altı dakikanız var ve bu noktada ben... Джентльмены, у вас есть минут, чтобы решить задание, Я...
Yani takımı tamamlamak için... Я хочу полный комплект.
Otopsinizi tamamlamak için geldim. Я пришла завершить аутопсию.
Geriye şu çemberi tamamlamak kaldı. Мне просто нужно завершить круг.
Annie bu görevi kendi başına tamamlamak zorunda. Энни придётся в этой операции действовать самостоятельно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!