Примеры употребления "Ayrılık Denemesi" в турецком

<>
Ben mi inkar ediyorum, Bay Ayrılık Denemesi? Я в стадии отрицания, мистер Испытательное Разделение?
Sende ayrılık korkusu var. У тебя страх разлуки.
Kocamın yeni omlet tarifimi denemesi için tam zamanında evde olacağına dair hiçbir zaman en ufak bir şüphem olmadı. Я никогда не сомневалась, что мой муж будет дома вовремя, чтобы попробовать омлет по новому рецепту.
Kadınlarla problemleri olan var mı, kötü ayrılık geçirenler? У кого-нибудь были проблемы с женщинами, плохое расставание?
İnsanoğlunu kurtarmanın son denemesi de başarısız oldu. "Последняя попытка спасти человечество провалилась".
Ayrılık zor, Amy. Тяжёлый разрыв, Эми.
İkinci ışınlanma denemesi üç dakikadan kısa süre sonra oldu. Вторая попытка телепортироваться произошла менее чем через три минуты.
O ayrılık yüzünden neredeyse terapi görmek zorunda kalmıştım. Из-за вашего разрыва мне чуть психолог не понадобился.
Yılın yabancı dildeki en iyi denemesi ödülünü aldı. которая недавно получила приз лучшего зарубежного эссе года.
Zor bir ayrılık olmuş. Это было трудное расставание.
Evet ama, bu tıpkı tarihteki en kötü ayrılık gibiydi. Но Дженис? Это же был худший разрыв в истории!
Normal bir ayrılık olamaz. Не могут просто расстаться.
Bob ve Penelope kurmaca bir ayrılık yaptılar ve şimdi zavallı, masum Stone mu katil oldu? Боб и Пенелопа разыграли свой разрыв, и теперь бедный, милый невинный Стоун - убийца?
Yalnızca bir defa, ama ayrılık seksi bir işe yaramaz. Один раз, но секс после расставания никогда не работает.
Ama lütfen bu küçük ayrılık hediyesini kabul edin. Но прошу, примите этот небольшой прощальный подарок.
Daha yeni bir ayrılık yaşadı. Она только что пережила разрыв.
Sorunsuz bir ayrılık olur. Это легкий способ разойтись.
Eski sevgilim Randy ile ayrılık telefon seksi yapmamız gerek. Мне надо заняться прощальным сексом по телефону с Рэнди.
Bu da ayrılık hediyesi mi? А это его прощальный подарок?
Sana gerçek bir ayrılık görüşmesi borçluyum. Я должен тебе настоящий прощальный звонок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!