Примеры употребления "şunun sözünü verebilirim" в турецком

<>
Ama size şunun sözünü verebilirim: Но, я вам обещаю:
Bundan sonra buralarda olmayacağım bunun sözünü verebilirim, tamam mı? Ты больше меня не увидишь. Обещаю тебе это, хорошо?
Size sadece tek bir şeyin sözünü verebilirim. Но я могу пообещать вам одну вещь.
Belki ben de konuyla ilgili bir bilgi verebilirim. Возможно, я смогу добавить немного уместной информации.
Killua'nın sözünü ettiği rehine takası için mi? Об этом говорил Киллуа? Обмен заложниками?
Şunun büyüklüğüne bir bak. Смотри, какая здоровая.
Bilirsiniz, burada da ifade verebilirim. Я могу сделать заявление и здесь.
Sonuçları ne olursa olsun sözünü tutmakla. О выполнении обещания независимо от последствий.
Şunun güzelliğine bir bak. Смотри, какая вещица.
Bir iki gün daha verebilirim istersen. Я могу дать тебе ещё денёк-другой.
Adalet istiyorum ve Kral da yapması gerektiği gibi sözünü verdi. Я прошу справедливости, и Король пообещал сделать это правильно.
Şunun kalkması gerekmiyor muydu? Эта штука должна подняться.
Ben de sana borç verebilirim. Я тоже могу одолжить тебе.
Ash, ciddi ciddi bu şerefsizin sözünü tutacağına güveniyor musun? Эш? Ты уверен, что это говно сдержит слово?
Şunun sıfatına bir baksanıza! Ну посмотрите на него.
Oh, evet, buna cevap verebilirim. О, да, я могу ответить.
Sana birşeyin sözünü verdi. Он тебе что-то пообещал.
Şunun suratına bir bak. Посмотри на ее лицо.
Harika. Ben de sana onurunu geri verebilirim. Я тоже могу тебе вернуть твой стыд.
Rus! O, sözünü tutmayacak! Русский, он не сдержит клятва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!