Примеры употребления "пообещал" в русском

<>
Он пообещал мне жизнь определенного уровня. Bana iyi bir yaşam sözü vermişti.
Гомер, ты пообещал мне. Homer, bana söz vermiştin.
Я пообещал помощнику пару бутылок пива, если он поставит нас вмете. Asistana rüşvet verdim.. Bizi bir araya getirmesi için birkaç şişe Sandusky.
Пока Ник пообещал, что не расскажет. Nick kimseye söylemeyeceğine dair söz verdiği sürece.
Он пообещал, Майкл. Söz verdi, Michael.
Сол пообещал мне этого парня живым. Saul bu adamın yaşayacağına söz vermişti.
Король пообещал мне, что за мою помощь, ты будешь моей. Kral bana söz verdi, Eğer plan başarılı olursa, sen benimsin.
Я пообещал Кет, что помогу вам. Size yardım edeceğime dair Cat'e söz verdim.
Отец пообещал столько, сколько может себе позволить. Çok eminim ki babam yapabileceği kadarına söz vermiştir.
Он пообещал вернуть их. Geri ödeyeceğine söz verdi.
если я пообещал, не надо выставлять меня на посмешище. Ona bir söz vermişsem, beni bir aptal gibi gösterme.
Я пообещал информатору, что она не пострадает. Bilgiyi aldığım kişiye onu güvende tutacağıma söz verdim.
Если мы поможем Элайдже убить Клауса, он пообещал вернуть ее нам. Eğer Elijah'ın Klaus'u öldürmesine yardım edersek onu bize geri vereceğine söz verdi.
Что ты пообещал ему? Ona ne vaat ettin?
Послушай, я смотрел ей в глаза и пообещал помочь. Dinle, Onun gözlerine baktım ve ona yardım edeceğimi söyledim.
И он пообещал, что никто не пострадает. Ayrıca kimseye zarar gelmeyeceğine dair bana söz vermişti.
Ты пообещал мне утром в душе, помнишь? Müze açılışı var Sabah duşta söz vermiştin hani.
А я пообещал смотреть за тобой. Ben de gözümün üzerinde olduğunu söyledim.
Я пообещал Луису ланч. Louis'e yemeğe gideceğimizi söylemiştim.
То есть, я ужасно хотел тебе рассказать. Но я пообещал Джине никому не рассказывать. Sana her şeyi bir çırpıda söylemek istemedim ama hiç kimseye söylemeyeceğime dair Gina'ya söz vermiştim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!