Примеры употребления "şunu hallet" в турецком

<>
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Gir içeri, işini hallet, bitsin artık, tamam mı? Иди к нему, сделай дело, и забудем об этом.
Bir dakika, şunu tam anlayayım. Так, постой, дай разобраться.
Çılgın Ira, bulaşıkları hallet! Безумный Айра, вымой посуду!
Durdur şunu ve çıkar üstünü... Прекрати и просто сними ее...
Esta, burayı hallet. Эста, разберись здесь.
Şunu indirmek ister misin? Не хочешь уже опустить?
Kullan bunu. Bunu konuşarak hallet. Воспользуйся этим, чтобы выпутаться.
Şunu açabilir misiniz lütfen? Можете открыть вот этот?
"Dostum, çabuk hallet." "Придурок, давай быстрее".
Ama şunu diyeyim, bir muhallebi çocuğuna göre iyi uğraştın. Но позволь сказать, что это адское решение для новичка.
İçeri gir, işini hallet dışarı çık. Зайди, убери его, и выйди.
Bay Williams, şunu söylemek isterim ki sizi çocukluğumdan beri severim ben. Я просто хотел сказать вам, что обожаю вас с самого детства!
Sen de çadırı kurmayı hallet. А ты закончи ставить палатку.
Bana şunu anlatsana, Bernie. Объясните мне кое-что, Берни.
Tüm bilgileri verdim sana. Bir şekilde hallet bu işi! Номер счета я тебе дал, теперь - действуй!
Tek yapmam gereken, bunu, şunu ve her neyseyi almak ve birleştirmek. Мне нужно просто взять это, вот то и кое-что и смешать вместе.
Malcolm, hallet bu sorunu. Малкольм! Разберись с этим!
Bir de şunu deneyelim: А попробуем вот это:
Benim malımı istiyorsan, bu işi kendin hallet. Хочешь мой товар, разберись с этим делом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!