Примеры употребления "закончи" в русском

<>
Закончи обход, Дикс, затем мы выдвигаемся. Pekâlâ, turunu bitir Deeks sonra harekete geçeriz.
А ты закончи ставить палатку. Sen de çadırı kurmayı hallet.
Но ты соберись и закончи. Ama kendini yukarı çekip bitirmelisin.
Майк, закончи это дело! Mike, hadi bitir şunu!
Зайди туда и закончи этот балаган. Oraya girip bu işi bitirmeni istiyorum.
Нет, сама закончи. Hayır, sen bitir.
Закончи книгу, избавься от этого, и потом возвращайся. Kitabı bitir, onu aklından çıkar ve sonra işine dön.
Закончи это сейчас же! Artık bitir şu işi!
По древним законам, верни флаг армии, и закончи жизнь. Eski yasaya göre, Sancağı iade et ve hayatına son ver.
Ты оставайся здесь и все закончи. Sen burada kal ve işi bitir.
Нет, закончи процесс. Hayır, işlemi tamamla.
Вернись и закончи докторскую! Брось работу в этой дыре. Allah aşkına gidip doktoranı yap ve bu çöplükte çalışmayı bırak.
Просто закончи с этим. Sadece bu işi bitir.
не закончи как я. Sonun benim gibi olmasın.
Останься здесь и все закончи. Burada kal ve işi bitir.
Сядь и закончи рисунок. Otur ve resmini bitir.
Просто закончи тестировать образцы крови. Извини. Kan örneği üzerindeki testleri bitir yeter.
Акеми, закончи свою историю. Akemi, bitir şu öyküyü.
Приходи, когда хочешь, только закончи это сам. İstediğin zaman gel, yeter ki şu işi bitir.
Поэтому закончи это сейчас. O yüzden burada bitir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!