Примеры употребления "вот это" в русском

<>
Вот это представление вы устроили. Siz ikiniz iyi gösteri yaptınız.
Но вот это она открыла. Сентябрьское. Fakat bunu, Eylül ayınınkini açmış.
Вот это я понимаю выкуп! İşte rehine kurtarma buna derim!
А вот это домашний томатный соус. Öteki de ev yapımı domates sosu.
Вот это классная песня. Bu şarkı gerçekten harika.
Что ж, вот это сюрприз. Vay be, bu sürpriz oldu.
Вот это да! Неловкий момент, правда? Ne kadar garip bir durum, değil mi?
Вот это да, Шмидт. Всё вокруг такое плюшевое. Şuraya baksana, bir sürü peluş yüzey falan var.
Вот это должно крутиться. Bu parçanın dönmesi gerekiyor.
Увидел два бокала, бутылку виски и вот это. İki bardak, bir viski şişesi ve bunu buldum.
Вот это меня и беспокоит. Beni asıl rahatsız eden bu.
Ого, вот это... Vay canına, oldukça...
А контактное лицо сообщило мне вот это имя: Bağlantım bana "Sam Deed" ismini verdi.
Да, вот это настоящая музыка. Evet, gerçek müzik bu işte.
Папуа-Новая-Гвинея и вот это место. Papua Yeni Gine ve burası.
Вот это да! Всё выглядит шикарно! Adamım, bu mekan çok şık görünüyor.
Вот это высший класс! Bu çok yüksek kalite.
Можно вас попросить прочитать вот это. Acaba bunu benim için okur musun?
Вот это нормальное знакомство. Tanışma dediğin böyle olur.
Следователь только что прислал вот это. Adli tıp az önce raporu yolladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!