Примеры употребления "İnsan Kaynakları" в турецком

<>
İnsan kaynakları departmanı varmış gibi durmuyorlardı. И отдела кадров у них нет.
Anne Jackson. İnsan Kaynakları müdürüyüm. Энн Джексон, начальник отдела.
Ben İnsan Kaynakları müdürüyüm. Я начальник отдела кадров.
Holly, İnsan Kaynakları. Холли, человеческие ресурсы.
Beklentileri alternatif enerji kaynakları geliştirip nükleer enerjiyle değiştirmek ve bu teknolojinin ihracatını yaparak ekonomik büyümeyi arttırmak. Основная надежда на развитие альтернативных источников энергии взамен АЭС и экспорт этих новых технологий для ускорения экономического развития.
DEO'daki tüm enerji kaynakları birden bire ona akmaya başladı. Все энергетические ресурсы в DEO неожиданно уходили в него.
Sadece yerel kaynakları kullanıyorum. Просто задействовал местные ресурсы.
Siz ise bütün bir tür daha eklemek istiyorsunuz, kaynakları tüketecek... А вы хотите добавить еще целый вид, совсем истощить ресурсы..
Eldeki kaynakları kullanmanın en akıllı yolu bu mu? И это наиболее разумный способ использования наших ресурсов?
Evet, yanlış hatırlamıyorsam büronun kaynakları da işin içine girmişti. Да, насколько я помню, были задействованы ресурсы Агентства.
Tuz madeni var, bol miktarda tarım arazisi ve temiz su kaynakları. Здесь есть соляные шахты, фермерское хозяйство, и огромный запас воды.
Ve insan kaynakları bölümüne e-posta attım. Я уже написала Вашему отделу кадров.
Brodeur, birine iftira atacak kadar zengin kaynakları olan birine benziyordu. Бродо кажется таким человеком, у которого есть возможность кого-то подставить.
Değerli kaynakları kalıcı olarak yakınlıktan tek başına alırsın. Ты один навсегда лишил бы родство ценных ресурсов.
Sana yardım olan tüm kaynakları sağlayacağım. Я обеспечу тебя всеми необходимыми ресурсами.
Ama bizim açımızdan asıl cevher hemen yukarıdaki sıcak su kaynakları. Но самый наш главный козырь - это горячий источник там.
Bu insan kaynakları için. Это для отдела кадров.
Daha fazla kaynakları, paraları, zamanları var. Больше ресурсов, больше денег, больше времени.
Tüm görevin amacı kaynakları korumak. Наша задача - защитить источники.
Oyun ayrıca, hükümet fon kaynakları ajansı Screen Australia ve Film Victoria'dan ek destek almak için seçildi. Игра также получила дополнительную поддержку от государственных финансовых учреждений: Screen Australia и Film Victoria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!