Примеры употребления "источники" в русском

<>
У меня остались свои источники в разведсообществе. İstihbarat Grubu'nda hala bazı tanıdığım kaynaklar var.
Наша задача - защитить источники. Tüm görevin amacı kaynakları korumak.
Мне нужно будет найти альтернативные источники финансирования. Başka bir finans kaynağı bulmak zorunda kalacağım.
Церковь открытого разума имеет источники дохода. Serbest Zihin Kilisesinin gelir kaynakları var.
Инфраструктура и водные источники. Altyapıyı ve su kaynaklarını.
Мне нужно знать твои источники. Kaynaklarının kimler olduğunu bilmem lazım.
Мне бы твои источники. Keşke kaynakların bende olsaydı.
Есть другие источники, другие спонсоры. Başka kaynaklar var, diğer destekçiler.
Возможно, существуют источники информации - настолько важные, что они превосходят естественную необходимость в конспирации. Artık önemini yitirmiş ve insanların komplo kurma ihtiyaçlarının çok ötesine geçmiş olan bilgi kaynakları vardır belki...
У нас отличные источники внутри российской системы госбезопасности. Rusya devlet güvenlik sisteminde çok iyi kaynaklarımız var.
Наши источники сообщили, что пилота схватили. Kaynaklarimizin bildirdigine gore, pilot esir alinmis.
Джек. Так сообщили тебе твои "источники"? Oh, Jack, kaynaklarından bunu mu öğrendin?
Но в первую очередь, я думаю, их интересуют ваши источники информации. Bu büyük bir parçası ama diğer parçası kullandığınız bilginin kaynağını tespit etmek bence.
Источники в ИСАФ предполагают, что замешана разведка Пакистана. ISAF kaynakları, işin içinde istihbarat örgütleri olabilir diyor.
Мы найдем источники, все подтвердим. Kendi kaynaklarımızı bulur ve kanıtlarla destekleriz.
Источники утверждают, что рука принадлежит звезде футбола Брейди Дженсону. Kaynaklara göre, bu kol futbol yıldızı Brady Jensen'a aitmiş.
Более поздние источники утверждают, что он был обезглавлен. Ancak, daha sonra bulunan kaynaklar kafasının kesildiğini iddia ediyor.
однако византийские источники об этом не упоминали. Ancak Bizans kaynakları bu olaydan bahsetmemektedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!