Примеры употребления "запас" в русском

<>
У нас ограниченный запас препаратов, и я не собираюсь его тратить. Sınırlı miktarda medikal malzememiz var ve ben bunu ziyan etmek niyetinde değilim.
Запас энергии почти исчерпан. Güç depoları neredeyse tükendi.
Ты выкурила месячный запас за дня. Benim bir aylık stoğumu günde içtin.
Это весь мировой запас. Dünyadaki tüm rezervi burada.
Ее скорость около узлов, запас хода примерно миль. Hızı, knot'ın üzerinde. Mesafe, deniz milinden fazla.
Это мой личный запас. Benim özel stoğum o.
Я всегда ношу в сумочке запас. Çantamda hep üç dört tane taşırım.
В тебе ведь огромный запас семени! Oysa içinde depolanmış tonla meni var.
Я почти забыл взять запас плутония. Az daha yedek Plütonyum almayı unutuyordum.
Весь оружейный запас города уничтожен. Şehrin silah deposu yok olmuş.
Здесь есть соляные шахты, фермерское хозяйство, и огромный запас воды. Tuz madeni var, bol miktarda tarım arazisi ve temiz su kaynakları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!