Примеры употребления "источников" в русском

<>
Основная надежда на развитие альтернативных источников энергии взамен АЭС и экспорт этих новых технологий для ускорения экономического развития. Beklentileri alternatif enerji kaynakları geliştirip nükleer enerjiyle değiştirmek ve bu teknolojinin ihracatını yaparak ekonomik büyümeyi arttırmak.
Я слышал это из трёх разных источников. Hiç! Teyit eden üç kaynağım var.
Существует множество других доступных источников энергии. Ulaşılabilecek pek çok enerji kaynağı mevcuttur.
Эти данные получены из трех независимых источников. Bu üç kaynak tarafından doğrulanmış bir istihbarat.
Уничтожив эти залежи, вы уничтожите один из немногих источников дохода моего народа. Siz o malları yok ettiniz, insanlarımın tek gelir kaynaklarından birini yok ettiniz.
А может нам подождать подтверждения из других источников? Diğer kaynakların teyit etmesi için beklememiz gerekmez mi?
По сообщениям источников, один из участников картеля готов дать показания против него. Kaynaklar, bir kartel üyesinin azılı bir suçlu aleyhinde tanıklık etmeye hazırlandığını söylüyor.
Не добавляйте предложения из источников, защищённых авторским правом. Telifli kaynaklardan cümleler eklemeyin.
Большинство источников приписывает изобретение элемента британской фигуристке Сесилии Колледж, которая впервые исполнила его в 1935 году. Birçok değişik çeşidi vardır. Birçok kaynak bu dönüşü ilk yapanın 1935 yılında İngiliz patenci Cecilia Colledge olduğunu söylemektedir.
Всего названий из 38 наиболее распространенных источников. En yaygın 38 kaynaktan toplam 131,601 isim listelenir:
LISA также должна иметь возможность слушать тот же вид источников из ранней Вселенной, как наземные детекторы, но на низших частотах и со значительно большей чувствительностью. LISA aynı zamanda yer tabanlı detektörler gibi erken evrenden gelen aynı kaynakları da dinleyebilir, lakin çok düşük frekansta ve çok yükseltilmiş hassaslıkla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!