Примеры употребления "üst tarafında" в турецком

<>
Biri kolunun üst tarafında. Одно в левую руку.
Ben de duvarın diğer tarafında olacağım. Я буду по другую сторону стены.
Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?! Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?!
Burada, gerçekliğin tarafında olmak çok da cesaret gerektiren bir iş değil. Быть на этой стороне правды, - не такой уж храбрый поступок.
Janvier üst var garaj düzeyi. Жанвье на верхнем уровне гаража.
Olmaz Mikey, bir tarafında yine de yün var. Нет, Майки. Там стальная стружка с другой стороны.
Şişe üst çekmecede. - Biliyorum. Пузырёк в верхнем ящике вон там.
Orası değil. Bu, kasabanın diğer tarafında. Нет, это в другом конце города.
Sen üst katta oturan polissin. Ты полицейский с верхнего этажа.
Nerede? Köprünün hangi tarafında? Где, который сторона моста?
Evin yarısına sahipler, üst kat onların. Ему принадлежит половина дома, верхний этаж.
Bir tarafında bir Budist yazısı var. На одной стороне там буддистская надпись.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Böylece ay sonra, dünyanın diğer tarafında sağanak yağış başlamış. и сильный дождь спустя месяца на другом конце земного шара.
Hayır, her zaman üst kat vardı. Нет, здесь всегда был второй этаж.
Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var. У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины.
Tabii toplama bir bilgisayarla bir çocuğun her şeyi alt üst ettiği zamana kadar. Пока один мальчишка с самодельным компьютером не перевернул все с ног на голову.
Sınırın bu tarafında hiç sihir yoktur ki. Ведь на этой стороне границы магии нет.
İki bilet, üst seviye... Два билета, верхний уровень...
Dünyanın her tarafında oluyor. Происходит по всему миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!