Примеры употребления "верхнем" в русском

<>
В верхнем листе прописано все содержимое ящика. En üstteki kâğıt kutunun içindekilerin bir özeti.
Должен же быть кто-то брошенный на верхнем Ист-сайде. Doğu yakasında, birileri de seninle yatmamış olsun.
Ты должна войти в меню Интернет-соединения в верхнем правом углу и набрать IP-адрес: Sağ üst köşedeki Ağ Bağlantıları menüsüne girmeni ve bu IP adresini yazmanı istiyorum:
У каждого есть свое оружие. А на Верхнем Ист Сайде правила битвы просты нет никаких правил. Her savaşın kendince silahları vardır ama Yukarı Doğu Yakasında, savaşın kuralları basittir burada kural yoktur!
На Верхнем Ист-сайде можно уступить, но не сдаться. Yukarı Doğu Tarafında, özveride bulunabilirsin ama asla vazgeçemezsin.
Ключи в верхнем ящике стола. Anahtarlar masanın en üst çekmecesinde.
Локализованная боль в левом верхнем квадранте. Sol üst bölgede yerel hassasiyet var.
Ага, возможна кровь в верхнем левом квадранте. Pekâlâ, sol üst kadranda kan olması muhtemel.
Я представляю себе красивый квартал на аллее в Верхнем Ист-Сайде. Yukarı Doğu Yakası'nda, önünde ağaçlar olan bir blok görüyorum.
В верхнем правом ящике комода. Makyaj masasının sağ üst çekmecesinde.
Твоя + в верхнем ящике стола Меснера. " Senin A + Messner'ın en üst çekmecesinde duruyor.
На верхнем этаже я буду жить, а ниже будет студия, прет-а-порте. En üst katta yaşayacağım ve bir alt katı da hazır giyim atölyesi olacak.
В правом верхнем углу кадра делается специальная пометка... Bakarsanız ekranın sağ üst köşesindeki küçük noktaları görebilirsiniz.
Предпочтительно в верхнем Ист-сайде. Tercihen Üst Doğu Yakası'nda.
В верхнем ящике стола. Bürodaki en üst rafta.
Но на Верхнем Ист-Сайде мертвые иногда продолжают говорить. Fakat yukarı doğu yakasında bazen ölüler hâlâ konuşur.
Свободная жидкость в верхнем левом квадранте. Sol üst kadranda serbest sıvı var.
Это можно сказать обряд посвящения на Верхнем Ист-Сайде. Bu Yukarı Doğu yakasında bir ergenlik ayini sayılır.
Пузырёк в верхнем ящике вон там. Şişe üst çekmecede. - Biliyorum.
Да, есть что-то в верхнем левом углу. Evet, sol üst tarafta bir şey var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!