Примеры употребления "öldüren pislik" в турецком

<>
Üç ATF ajanını öldüren pislik mi? Ублюдок, убивший три агента АТО.
Caspar'ı öldüren onun karısıydı. Его жена убила Каспара.
Beni anladın mı pislik? Слышишь меня, дрянь?
Onu öldüren orospu çocuğunu bul. Найдите ублюдка, убившего его.
Ama iş çok monoton, bir de şu pislik Kwon var. Но это все та же старая работа и этот ублюдок Квон.
Onu öldüren cinayet silahı değildi. Не орудие убийства его убило.
Umarım bu pislik bir ay boyunca sıçamaz! И сукин сын проведет неделю в сортире.
Ama onu öldüren yara bu küçük yarık olmuş. Но умер он из-за вот этого небольшого пореза.
Sebep bu işte. İşten bu yüzden güzel eşyalarımız olmuyor, Barry, seni pislik! Вот поэтому мы не можем покупать приличные вещи, Барри, засранец ты такой.
Kardeşini öldüren adamları az kalsın yakalamıştık. Мы почти поймали убийц твоего брата.
Sana benzeyen, başka bir pislik suçlu benden daha önemli olduğu için mi? С каких это пор какой-то негодяй вроде тебя стал важнее, чем я?
Kardeşimi ve karını öldüren kişi Ice. Айс убил моего брата и жену.
O kızların yanında bir pislik gibi gözüküyorum. Я выгляжу как придурок перед этими девушками.
Haydi gidip kardeşini öldüren piç kurusunu bulalım. Пойдём найдём ублюдка который убил твоего брата.
Sana bir pislik gibi davrandığım için özür dilerim. Прошу прощения, что вел себя как придурок.
Onu buldunuz mu, Başkan Taylor? Babamı öldüren adamı? Госпожа Президент, вы нашли человека, убившего моего отца?
Her yer pislik içerisinde, Bay Warrick. Всюду грязь и мерзость, мистер Уоррик.
Bu Amber Jones'u öldüren silah. Из него убили Эмбер Джонс.
Pislik, sıradaki benim. Козел, я следующий.
Her iki tarafı da içten öldüren otuz yıllık savaş ve aralarındaki ölü boşluk. " летняя война, которая убила их изнутри и оставила между ними мертвое пространство ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!