Примеры употребления "засранец" в русском

<>
Слушай, засранец, если тебе невтерпёж, там есть раковина. Hey, bok kuşu, o kadar kötü olacaksan lavaboyu kullan.
Это твои похороны, засранец. Bu senin cenaze törenin serseri.
Хочешь огрести, засранец? Kavga mı çıkarıyorsun hıyar?
Только не веди себя как засранец, ок? Küçük bir ukala gibi davranma, tamam mı?
Что именно этот засранец видел? Bu şerefsiz neye tanıklık etmiş?
Мало того, что этот мелкий засранец меня опознал. Bu serseri çocuk I. D. bana göre para aldım.
Скотт, засранец, продал нас! Pislik Scott, bize ihanet etti.
Потому что ты засранец, Фрэнк. Götün tekisin de ondan, Frank.
Теперь слушай меня, засранец. Şimdi beni dinle, pislik.
Но прямо скажем, бог Ветхого Завета - тот еще засранец. Ama doğrusunu istersen, eski ahitteki Tanrı, götün teki sayılır.
Так этот засранец использует закон, которому лет? Yani o ibne yıllık bir kanunu mu kullanıyor?
Ты сам куришь, засранец! Sen sigara içiyorsun, dallama!
Попробуй это, засранец! Al bakalım, şerefsiz!
Только тебе я могу доверять, засранец. Güveneceğim tek erkek sensin, ahmak herif.
К тому, что этот засранец из спецподразделения. Demeye çalıştığım şey, bu pislik özel operasyondan.
Поднимайся, маленький засранец. Geri çık lan velet.
Хватит ржать, засранец! Gülmeyi kes, serseri.
Вот поэтому мы не можем покупать приличные вещи, Барри, засранец ты такой. Sebep bu işte. İşten bu yüzden güzel eşyalarımız olmuyor, Barry, seni pislik!
Всегда пожалуйста, засранец. Birşey değil, göt.
А мне нравится, когда ты засранец. Seni sadece bir göt olduğun zaman seviyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!