Примеры употребления "çek git" в турецком

<>
Beğenmiyorsan, çek git. Не нравится - уходи.
Çek git yoksa kız ölür. Проваливай, или девчонка умрёт.
Tavsiyemi dinle, Joe, ve çek git. Послушай совет, Джо, И просто уйди.
Sana bırak şunun peşini dendi, o yüzden çek git. Тебе сказали оставить его в покое, так что отвали.
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
Mike üç yıl önce ona Dolarlık bir çek yazmış. Майк выписал ему чек на долларов три года назад.
Bas git uzaklaş, Peter! Пошел вон отсюда, Питер!
Bir çek yazmaya ne dersin? Но, что насчет чека?
Adamlarını topla ve oraya git. Собирай людей и иди туда.
Beverly'ye göre çek postaya verilmiş. Беверли говорит, чек отправлен.
Cehenneme git, yarrak kafalı! Иди к черту, придурок!
Karşılıksız çek yazmaktan bir buçuk yıl hapiste kalmış. Провела полтора года в тюрьме за подделку чеков.
Odaya git ve onları oyala. Pekâlâ. Иди в комнату и развлекай их.
Her yerde sahte çek yapıyor. Он выписывал поддельные чеки повсюду.
Git de Marilyn'in senaryosunu bul. Иди и найди сценарий Мэрилин.
Hadi! Çek tetiği! Сделай, я говорю!
Git! Gidin! Arkanızdayım hemen! Вперед, вперед, я догоню!
Peşinat için bir çek yazdım, artık Julio'nun kendi odası olacak. Я выписала чек под залог, теперь у Хулио отдельная комната.
Burada olamazsın, çık, git! Тебе нельзя быть здесь! Проваливай!
Oleg, şu müşteri kamerasıyla malafatının bir resmini çek. Олег, сделай снимок своего хозяйства на фотоаппарат клиентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!