Примеры употребления "çağrı cihazını" в турецком

<>
Pırıltılı çağrı cihazını beni bugünkü Hahn'ın ameliyatına sokmak için kullanabilir misin? Может твой сверкающий пейджер поможет мне сегодня попасть на операцию Ханн?
Bir saat önce, The Grey Gull'de bir patlama olduğuna dair birkaç çağrı aldık. Час назад к нам поступили многочисленные звонки о взрыве в "Серой чайке".
Takip cihazını ona ver. Отдай ему устройство слежения.
Sabah bir çağrı geldi. Звонок поступил сегодня утром.
İşitme cihazını taktın mı sen? Ты одела свой слуховой аппарат?
Sensert çağrı yaptı ve ben bunu kabul ediyorum. Вы бросили вызов, и я приняла его.
Nick'i bulmak için takip cihazını kullanıp onu tutuklayacağız. Используем браслет, чтобы выследить и арестовать его.
Tren kalkıyor, son çağrı. Поезд отправляется, третий звонок.
Sonra solunum cihazını kapatacağız. И мы отключим аппарат.
Ve Dr. Lin, bana çağrı atmamaya çalışın evlenmeye gidiyorum. И, доктор Лин, постарайтесь больше не вызывать меня.
Volkoff beni kaçırıp Hidra cihazını bana zorla yaptırdı. Волков похитил меня и вынудил сделать этот прибор.
ve acil çağrı yapacağım! Я сделаю срочный вызов!
Adamlarını yoklama için toplamasını sağlayacak bir eğitim cihazını kullanmasını emrettim. Велел использовать специальный прибор для сбора его людей на проверку.
Şef, çağrı var. Шеф, мне позвонили.
Fischer dinleme cihazını söyledi. Фишер показал мне жучок.
Sadece çağrı cihazı vardı ve çağrı yapan son numara sizinkiydi. Только пейджер, а ваш номер в нем записан последним.
Gidip röntgen cihazını hazırlayayım. Я подготовлю рентген аппарат.
Efendim, şifreli bir çağrı var. Сэр, я получила закодированный вызов.
Zırhlı arabanın üstündeki takip cihazını devre dışı bırakabiliriz demişlerdi. Они сказали, что могут отключить устройство слежения броневика.
Bir çağrı alırsak, müdahale aracı beni buradan alır. Попрошу ребят заехать за мной, если поступит вызов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!