Примеры употребления "çıkma teklifi" в турецком

<>
Liam bana çıkma teklifi etti. Лиам пригласил меня на свидание.
Dr. Lewis, bana çıkma teklifi mi ediyorsun? Доктор Льюис, вы приглашаете меня на свидание?
Kadınlar 'lerden beri erkeklere çıkma teklifi ediyor. Женщины приглашают мужчин на свидание с -х годов.
Çıkma teklifi aldın mı? Она назначила тебе свидание?
Tabii lan, çıkma teklifi et ona. Говорю тебе, иди, пригласи её.
Sanırım ona çıkma teklifi edeceğim. Думаю позвать ее на свидание.
Bana çıkma teklifi etti ben de başımdan savdım. Он пригласил меня, а я его отшила.
İş arkadaşıma çıkma teklifi mi ettin? Ты приглашал мою коллегу на свидание?
En son ne zaman bir kadına çıkma teklifi ettin? Когда в последний раз ты приглашал женщину на свидание?
Ona çıkma teklifi etmelisin, dışarı çıkarmalı ve bir İtalyan lokantasına götürmelisin. Её надо пригласить на свидание, сводить в итальянский ресторан. О как!
Sebastian'a çıkma teklifi etmelisin. Тебе нужно пригласить Себастьяна.
Kardeşinin cenazesinden önce bana çıkma teklifi mi ediyorsun? Ты приглашаешь меня на свидание перед похоронами брата?
Jordan'a çıkma teklifi etmeyi düşünüyordum. Хотел пригласить на свидание Джордан.
Her zaman konuşacak çok şeyimiz olurdu ve bana bir gün çıkma teklifi etti. Могли болтать на любую тему, и однажды она позвала меня на свидание.
Patty'e çıkma teklifi et. Пригласи Патти на свидание.
Lanet olsun, Deeks, gerçekten bana çıkma teklifi yapmadan çıkma teklif etmiş oldun. Черт побери, Дикс, ты пригласил меня на свидание без приглашения на свидание.
Morgan, Facebook'ta sahte bir hesap açıp, sonra da bana çıkma teklifi mi ettin? Морган, ты создал фальшивый профиль на Фейсбуке, а потом пригласил меня на свидание?
Karıma ilk çıkma teklifi ettiğimde "Aşk Hikâyesi" filmine gitmiştik. Первый раз я сводил свою жену на "Историю Любви".
Annie'ye çıkma teklifi ettin mi? Ты пригласил Энни на свидание?
İlk defa bir erkeğe çıkma teklifi ettiğinde seni geri mi çevirdi? Первый раз ты пригласила парня, а он никуда не пошёл?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!