Примеры употребления "çığlık atmaya" в турецком

<>
Ama diğer herkes de çığlık atmaya başladı. Но потом все остальные тоже стали кричать.
Çok sinirliyim ve çığlık atmaya başlayacağım. Я на взводе и начну орать.
Tam bir dakika sonra çığlık atmaya başlaman gerek. Ровно через одну минуту ты должен начать кричать.
Yere yığıldı ve çığlık atmaya başladı. Она просто упала и начала кричать.
Konuşmaya çalışma, çığlık atmaya çalışma. Не пытайся говорить. Не пытайся кричать.
Çığlık atmaya başlamadan, çık dışarı! Проваливай, или я начну кричать!
Acı dayanılmazdı, çığlık atmaya başladım. Боль была невыносимой. Я начал кричать.
Zihnim çığlık atmaya başladı. Мой разум начал кричать.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Suçu bana atmaya çalışma. Не пытайся меня обвинить.
Kaçmak yok, çığlık yok. Не убегает, не кричит.
Geri almayı düşünmüyor ama bütün her şeyi Harvey'in üstüne atmaya çok hevesli. Он не хочет отменить сделку, но готов позволить мне подставить Харви.
Onun çığlık atışını duydum. Я слышал её крики.
İş çıkışı bir tek atmaya hakkım yok mu? Мужчине что, нельзя зайти после работы выпить?
Acayip sıcaktı. Çok gürültülüydü, çok fazla çığlık vardı. Было ужасно жарко, очень шумно, много криков.
Kalbinin atmaya devam etmesinin tek sebebi sendin. А его сердце продолжало биться ради вас.
O buraya gelmeden önce on defa çığlık atmalıyım. Я должен кричать раз, чтобы он появился.
Bir adım atmaya çalışacağım. Я попробую сделать шаг.
Kraliçe zevkten çığlık atıyordu. Королева кричала от удовольствия.
Şüpheli suçu Talbot'a atmaya çalışıyor. Наш Субъект пытается подставить Талбота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!