Примеры употребления "кричит" в русском

<>
Тэйлор кричит на тебя? Taylor seni azarlıyor mu?
Она кричит, и следующее что я вижу она поливает шоколадным сиропом мою новую красную рубашку. Bağırıyordu, ve bir de baktım bir kova dolusu çikolata sosunu yeni kırmızı gömleğimin üstüne döktü.
Это просто какой-то парень кричит. Hiç, sadece bağıran biri.
Он кричит, пугает. Bağırır hep. Korkutucu biri.
Я думал, кто-то кричит: "Я обречена". Çocuğun biri "Eşcinselim ben" diye bağırıyor sandım ben.
Как будто кто-то кричит. Biri çığlık atıyor gibi.
Не убегает, не кричит. Kaçmak yok, çığlık yok.
Потому что она только кричит "девица в беде". "Genç hanım sıkıntı içinde" diye çığlık attığından mı?
Каждое утро свет кричит мне, что пора вставать. Güneş, uyanayım diye çığlık atar gibi yolluyor ışığını.
Почему он кричит на птицу? Neden sürekli kuşa bağırıp duruyor?
Валькирия рядом со мной кричит и смеётся от кровожадной ненависти и радости убийства. Yanımdaki kadın saflık, nefret ve kana susamışlık duygularıyla çığlıklar ve kahkahalar atıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!