Примеры употребления "обвинить" в русском

<>
И кто сможет их обвинить? Ama onları kim suçlayabilir ki?
Если вы хотите обвинить меня в плохой погоде, думаю, это будет чересчур. Fırtına yüzünden de beni suçlayacaksan, biraz abartıyorsun derim. Bir şeyi araştırmanı istiyorum Şerif.
Они не делают этого, чтобы обвинить невиновного. Masum bir adamın üzerine suçu yıkmak için yapmazlar.
Вы собираетесь обвинить меня в чем-нибудь? Beni herhangi bir şeyle yargılayacak mısın?
Офис еще не решил, хотим ли мы обвинить его. Büro olarak henüz onun hakkında dava açılıp açılmamasına karar vermedik.
Не пытайся обвинить меня. Нет. Нет. Beni suçlamaya çalışmıyorsun, değil mi?
Кто-нибудь возвысит голос, чтобы обвинить меня? Sesini çıkartıp beni suçlayacak biri var mı?
Почему я пытаюсь обвинить тебя? Bir de kalkmış seni suçluyorum.
Мы планировали обвинить заведение в создании паники. Stratejimiz çıkan panikten dolayı konser mekânını suçlamaktı.
Ты готов обвинить заключённого? Mahkumu suçlamaya hazır mısın?
Не хочешь в чем-нибудь меня обвинить? Beni bir şey için suçlamayacak mısın?
Ты пытаешься обвинить меня? Beni mi suçlamaya çalışıyorsun?
Он нервный. Кто может его в этом обвинить? Diken üstünde yaşıyor, onu kim suçlayabilir ki?
Как бы я смог обвинить твою жену, если я сам невиновен? Nasıl mümkün olabilir Karın suçlamak Ben, kendimi, masum olduğum zaman?
Их тела положили там, чтобы обвинить меня. O cesetler beni suçlamak için oraya bilerek konuldu.
Мы можем обвинить его когда захотим. Ne zaman istersek suçlama yapabiliriz artık.
И если кого-то можно обвинить, то тебя. Çünkü, herhangi birini suçlayacaksa, seni suçlayacak.
Я иногда переусердствовал кто бы мог обвинить вас в этом? Bazen aşırıya kaçıyorum. Şey, bunun için seni kim suçlayabilir?
Им надо кого-то обвинить. Birini suçlamaya ihtiyaçları var.
Если некого обвинить, люди потеряют интерес. Suçlayacak kimse olmazsa, insanların ilgisi kaybolur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!