Примеры употребления "это" в русском с переводом "ça"

<>
Мне это кажется неплохим компромиссом. Ça me semble être un bon compromis.
И это просто ошеломило меня. "Et ça, ça m'a fait halluciner.
Не пытайтесь повторить это дома! N'essayez pas ça chez vous !
Это сделало его очень непопулярным. Ça l'a rendu très impopulaire.
И вот как это выглядит. Voici à quoi ça ressemble.
Мне это кажется немного экстремальным. Ça me semble assez extrême.
Я это не сразу осознал. Ça m'a pris du temps pour le comprendre.
Это было откровением для меня. Ça a été une incroyable révélation pour moi.
Вот это чуть не забыл. C'est mieux en rajoutant ça.
Это яйца выеденного не стоит! Ça ne vaut pas un clou !
Это ты только так говоришь! Tu le dis juste comme ça !
Это могут быть экологические облигации. Et ça peut très bien être des obligations environnementales.
Конечно, все вы это знали. Bien sûr, vous saviez tous ça.
Наверное, не стоило это говорить. Je ne devrais peut-être pas dire ça.
Я знал, что это случится. Je savais que ça arriverait.
И вот так это выглядит. Elle ressemble à ça.
Это напомнило мне о тебе. Ça m'a rappelé toi.
Не я, это уж точно. Pas moi, ça c'est sûr.
Но почти всегда это случается. Mais presque à chaque fois ça marche.
Рассказывай это кому-нибудь другому! Ça tu peux le faire gober à quelqu'un d'autre !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!