Примеры употребления "ça" во французском

<>
C'est ça, "Linked Data". Это и есть связанные данные.
Le spectacle ressemble à ça. Вот как выглядит этот концерт.
Vous avez déjà lu ça. Вы уже читали об этом.
Comment peut-on faire ça ? Как работать в этих условиях?
Ça ne tient pas debout. Это абсурд.
Ça fonctionne en trois étapes. Эта программа работает по трем шагам.
Ça n'arrive quasiment jamais. Это практически никогда не случается.
Des choses intéressantes comme ça. Интересные вещи, вроде этой.
ça c'est vraiment important. Это действительно важно.
Ils appellent ça un Moai. Эта система называется мо-аи.
Non, vraiment, c'est ça. Нет, действительно, это так и есть.
Mais ça payait les factures. Но эти деньги оплачивали счета.
Ça peut être en politique. Это может быть в политике.
Protégez vos oreilles comme ça. Защитите ваши уши этими способами.
Ça ne se reproduira pas. Это больше не повторится.
Mais ça allait être énorme. Последствия этих исследований будут большими.
Ça ne peut être vrai. Это не может быть правдой.
J'ai fait tout ça. Я делал все эти вещи.
Ça n'a aucun sens. Это не имеет никакого смысла.
Donc, les patients ont ça. Теперь эта информация доступна больным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!