Примеры употребления "это" в русском с переводом "y"

<>
Насколько это все заслуживает доверия? Comment y croire ?
Существует два способа это реализовать. Et bien, il y a deux façons d'y parvenir.
Почему вас должно это волновать? Alors, pourquoi devriez-vousvous y intéresser?
А вот это еще удивительнее. Et il y a plus extraordinaire.
Если подумать, это полный абсурд. C'est complétement dénué de sens quand on y réfléchit.
Это было два года назад. C'était il y a deux ans.
Это были люди девяноста лет. Il y avait des gens de 90 ans.
Это можно сделать несколькими путями. Il y a plusieurs manières d'y parvenir.
Это просто безумие, если задуматься. C'est fou quand on y pense.
Это случилось 2 недели назад. C'était il y a deux semaines.
Это означает - тысячи новых идей. Il y a donc des milliers d'idées qui circulent.
Почему это должно волновать вас? Pourquoi devriez-vous vous y intéresser?
Есть два способа это понять. Il y a deux manières de voir.
Это социальная неуверенность в себе. Il y a la malaise en société.
Это не единственные любопытные роботы. Il y a d'autres genres de robots intéressants.
Как вы за это приметесь? Comment vous vous y prendrez?
Я думаю это почти парадоксально. Et je pense qu'il y a presque un paradoxe.
Некоторые уже давно это поняли. On s'en ait rendu compte il y a quelques temps déjà.
Вы скажете, давненько это было. Vous pouvez voir que c'était il y a longtemps.
Это случилось три дня назад. C'est arrivé il y a trois jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!