Примеры употребления "широчайший" в русском

<>
Предлагаем клиенту широчайший ассортимент пленок Пропонуємо клієнту найширший асортимент плівок
У нас широчайший выбор картин. У нас найширший вибір картин.
Лондонские магазины предлагают широчайший выбор товаров. Лондонські магазини пропонують найширший вибір товарів.
Широко используются лигатуры и сокращения. Широко використовуються лігатури і скорочення.
Рынок электровелосипедов сегодня довольно широк. Ринок електровелосипедів сьогодні досить широкий.
Широкие возможности работы с графикой Широкі можливості роботи з графікою
Диапазон его лирики очень широк. Тематика його лірики дуже широка.
Телеканал предназначен для широкой аудитории. Телеканал розрахований на широку аудиторію.
Партизанское движение принимало широкий размах. Партизанський рух набирав широкого розмаху.
Кровати: 1 широкая односпальная кровать Ліжка: 1 широке односпальне ліжко
Голова большая с широким ртом. Голова велика із широким ротом.
Оно гораздо шире и разнообразнее. Воно значно ширше і різноманітніше.
Примеры изображений с широким лепестком. Приклади зображень з широкою пелюсткою.
рыбные консервы в широком ассортименте. рибні консерви в широкому асортименті.
Кровати: 2 широкие односпальные кровати Ліжка: 2 широких односпальних ліжка
Спектакли "Крика" стали широко популярны. Вистави "Крику" набули широкої популярності.
Костюм с широкими штанами черный Костюм з широкими штанами чорний
Недостаточный уровень отчётности широкой публике. Недостатній рівень звітності широкій публіці.
Надкрылья почти квадратные, шире груди; Надкрила майже квадратні, ширші грудей;
Широкая чешуя шишки более 15 мм шириной. Найширший луска шишки понад 15 мм шириною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!