Примеры употребления "широчайший" в русском с переводом "широкому"

<>
рыбные консервы в широком ассортименте. рибні консерви в широкому асортименті.
В широком смысле Этиконтроль - это: В широкому сенсі Етиконтроль - це:
В широком смысле - повторяемость процессов. У широкому сенсі - повторюваність процесів.
Явление возникает благодаря широкому подоконнику. Явище виникає завдяки широкому підвіконню.
Доллары США имеют очень широкое хождение. Долари США перебувають у широкому обігу.
Постепенно они становились известными широкой публике. Поступово вони ставали відомими широкому загалу.
Придешь в широком диапазоне бонусных предметов. Прийдеш в широкому діапазоні бонусних предметів.
Сумки кросс-боди на широком ремне Сумки кросс-боді на широкому ремені
консервированная плодоовощная продукция в широком ассортименте. консервована плодово-овочева продукція в широкому асортименті.
В широком смысле - система укрепленных районов. В широкому сенсі - система укріплених районів.
базируется на междисциплинарности и широком партнерстве; базується на міждисциплінарності та широкому партнерстві;
События представлены в широком эпическом плане. Події подано в широкому епічному плані.
После опубликования проект подвергся широкому обсуждению. Після опублікування проект піддався широкому обговоренню.
Компания "3С МАРКЕТ" предлагает в широком ассортименте: Компанія "3С МАРКЕТ" пропонує в широкому асортименті:
Но в широком - будет выглядеть немного пусто. Але на широкому - буде виглядати трохи порожньо.
Его трактуют в широком и узком смысле. Розрізняють поняття в широкому і вузькому сенсі.
Симметрия - в широком смысле - неизменность при каких-либо преобразованиях. Симметрія - в широкому сенсі - незмінність за будь-яких змін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!