Примеры употребления "широчайший" в русском с переводом "ширше"

<>
Оно гораздо шире и разнообразнее. Воно значно ширше і різноманітніше.
"Мы посмотрели на ситуацию шире. "Ми подивилися на ситуацію ширше.
Готический ирокез был шире традиционного. Готичний ірокез був ширше традиційного.
Вскоре резня распространилась ещё шире. Незабаром різанина поширилася ще ширше.
Поперечные полосы сделают помещение визуально шире. Поперечні смуги зроблять приміщення візуально ширше.
А квадратные элементы сделают помещение шире. А квадратні елементи зроблять приміщення ширше.
Предприятия хотят шире использовать электронную коммерцию. Підприємства хочуть ширше використовувати електронну комерцію.
Руль мотоцикла стал шире, получил перемычку. Кермо мотоцикла став ширше, отримав перемичку.
Но посмотрим на проблему чуть шире. Але поглянемо на проблему трохи ширше.
Рыльце светло-зеленовато-желтоватое, шире завязи. Рильце світло-зеленувато-жовте, ширше зав'язі.
Снижаются расценки, шире становится выбор такси. знижуються розцінки, ширше стає вибір таксі.
Одновременно все шире заселялись пустующие земли. Одночасно все ширше заселялися порожні землі.
Г. Гетер рассматривает вопрос депривации шире. Г. Гетер розглядає питання депривації ширше.
Первый способ голосования распространен гораздо шире. Останній спосіб голосування розповсюджений набагато ширше.
Еще шире понимает информацию Р.М. Ланцман. Ще ширше розуміє інформацію Р.М. Ланцман.
Выбор модификаций гораздо шире - их более 800. Вибір модів набагато ширше - їх більше 800.
Понятие "компетенция" значительно шире, нежели профессиональные знания. Поняття "компетентність" є ширше, ніж поняття кваліфікація.
Широко применяют А. ш. в народной медицине. Ширше використовують А. ш. в народній медицині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!