Примеры употребления "человеческими" в русском

<>
Простая геометрия, напичканная человеческими приколами. Проста геометрія, наповнена людськими приколами.
Ассоциация Управления Северо-Западный человеческими ресурсами Асоціація Управління Північно-Західний людськими ресурсами
А я - с благородными человеческими существами. А я - з благородними людськими істотами.
незаконная торговля человеческими органами и тканями; незаконної торгівлі людськими органами та тканинами;
Шеффилдского университета Магистр международного управления человеческими ресурсами Шеффілдського університету MSC міжнародного управління людськими ресурсами
Электричество из тепла человеческого тела Електрика з тепла людського тіла
и печальную красоту человеческих страданий ". і сумну красу людських страждань ".
Ваше неравнодушие спасет человеческие жизни. Ваша небайдужість врятує людські життя.
Моисей является символом человеческой мудрости. Мойсей є символом людської мудрості.
Ведь жизнь человеческая очень коротка. А життя людське надзвичайно коротке.
Человеческий мозг имеет ограниченную вместимость. Людський мозок має обмежену місткість.
Как известно, человеческая фантазия безгранична. Як відомо, людська фантазія безмежна.
Жизнь человеческая складывается из поступков. Дії людини складаються з вчинків.
Акустическое звучание оживляет человеческое сознание. Акустичне звучання оживляє людську свідомість.
пересадка человеческих органов и тканей; контрабанда людськими органами та тканинами;
В человеческом теле триллионы атомов. У людському тілі трильйони атомів.
Не брезговали они и человеческим мясом. Не гребували вони й людським м'ясом.
присущи человеческой натуре, высмеиваются в анекдотах? притаманні людській натурі, висміюються в анекдотах?
Лидерство сопровождает всю человеческую историю. Лідерство супроводило всю історію людства.
Человеческий организм против шума практически беззащитен. Організм людини проти шуму практично беззахисний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!