Примеры употребления "людського" в украинском

<>
Електрика з тепла людського тіла Электричество из тепла человеческого тела
Решта - схована від людського ока. Большая часть скрыта от людского глаза.
У сітківці людського ока приблизно 120 млн паличок. В сетчатке человека приблизительно около 120 миллионов палочек.
можливості людського єднання і порозуміння. возможности человеческого единения и согласие.
Йдеться про знецінення людського життя. Мы против обесценивания человеческой жизни.
питаннями про смисл людського існування ". вопросами о смысле человеческого существования ".
анатомія, особливості будови людського тіла; анатомия, особенности строения человеческого тела;
Шаі визначав термін людського життя. Шаи определял срок человеческой жизни.
значне зменшення впливу людського фактору; значительное уменьшение влияния человеческого фактора;
Міркування про еволюцію людського розуму ". Рассуждения об эволюции человеческого Разума ".
В пошуках людського у приматів " В поисках человеческого у приматов "
Синій птах - символ людського щастя. Синяя птица - символ человеческого счастья.
"Життя людського духу" - домінанта вистав театру. "Жизнь человеческого духа" - доминанта спектаклей театра.
Кращий людського гормону росту для бодібілдингу Лучший человеческого гормона роста для бодибилдинга
Вона відкриває завісу таємничості людського несвідомого... Она приоткрывает завесу таинственности человеческого бессознательного...
В свободі - головна пружина людського вдосконалення. В свободе - главная пружина человеческого совершенствования.
Методики аналізу і врахування людського фактору. Методики анализа и учета человеческого фактора.
Культурна спілкування - важливе властивість людського пристойності. Культурное общение - важное свойство человеческого приличия.
орієнтація на всебічне використання людського фактора; ориентация на всестороннее использование человеческого фактора;
відбувається знецінення, недовикористання людського потенціалу суспільства; происходит обесценение, недоиспользование человеческого потенциала общества;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!