Примеры употребления "людській" в украинском

<>
Переводы: все13 человеческий13
Його представляють у людській подобі. Его представляют в человеческом облике.
Причини містяться в людській природі. Причина кроется в человеческой природе.
Але самообмеження противно людській природі. Но самоограничение противно человеческой природе.
В людській формі єдинороги можуть розмовляти; В человеческой форме единороги могут разговаривать;
Мабуть, це щось у людській природі. Наверное, это что-то в человеческой природе.
Саме дитині, тобто народженій людській особі. Именно ребенку, т.е. рожденной человеческой личности.
притаманні людській натурі, висміюються в анекдотах? присущи человеческой натуре, высмеиваются в анекдотах?
Повний тоталітаризм рідкісний у людській історії. Полный тоталитаризм редок в человеческой истории.
Сила Божа здійснюється у людській немочі. Сила Божия осуществляется в человеческой немощи.
Вайлд надавав великого значення людській душі; Уайльд придавал большое значение человеческой душе;
Хто зупинить Звіра в людській подобі? Кто остановит Зверя в человеческом обличье?
Свідомість додає цілеспрямований характер людській діяльності. Сознание придает целенаправленный характер человеческой деятельности.
Кандидат положення в людській геноміки населення Кандидат положение в человеческой геномики населения
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!