Примеры употребления "участвовало" в русском

<>
Всего в автопробеге участвовало около 50 машин. В автопробігу взяли участь близько 50 автомобілів.
Всего в собрании участвовало около 60 человек. У Конференції взяли участь близько 60 осіб.
Участвует в Международном гастроэнтерологическом конгрессе. Участь у Європейському конгресі гастроентерологів.
Она постоянно участвовала в парижских Салонах. Регулярно брав участь у паризьких салонах.
Он участвовал в сражении в Арденнах. Брала участь у битві в Арденнах.
Участвуй в турнирах по боулингу! Долучайтесь до турніру з боулінгу!
Транспортные расходы участвующих не покрываются. Транспортні витрати учасників не покриваються.
Молодежь активно участвовала в работе оборонных кружков. Молодь брала активну участь в оборонних гуртках.
Активно участвовали рабочие Горловки в Октябрьской всероссийской политической стачке. Активну участь взяли трудящі у Жовтневому всеросійському політичному страйку.
Активно участвует в выставках разного уровня. Приймає активну участь у різноманітних виставках.
Как в управлении товариществом участвуют собственники. Засновники беруть участь в управлінні товариством.
Участвую в профессиональных и творческих конкурсах: Участь у професійних та творчих конкурсах:
В 1422 году участвовал в подписании Мельнского мира. 1422 року брав участь в укладенні Мельнського миру.
В 2006 году команда участвовала в Кубке ЕГФ. 2006 року команда брала участь в Кубку ЄГФ.
Участвуйте в программе лояльности и получайте скидки! Долучайтесь до програми лояльності та отримуйте подарунки!
Обеспечение прав участвующих в расследовании лиц. Забезпечення прав учасників досудового розслідування.
Кабрильо участвовал в завоевании Кубы и Мексики. Брав участь у завоюванні Куби та Мексики.
В 2009 году неудачно участвовал в выборах в Европарламент. 2009 року невдало брав участь у виборах до Європарламенту.
Участвовала в конкурсе им. В. Шаталин ("Натюрморт"), Киев. Участь у конкурсі ім. В. Шаталіна ("Натюрморт"), Київ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!