Примеры употребления "взяли участь" в украинском

<>
Усього у конкурсі взяли участь 58 конкурсантів. В конкурсе приняли участие всего 58 конкурсантов.
В експерименті взяли участь 35 добровольців. В эксперименте приняли участие 35 добровольцев.
У змаганнях з пляжного волейболу взяли участь 6 команд. Участвовать в соревновании по пляжному волейболу вызвались 6 команд.
Фахівці ВАКХЛМ взяли участь в семінарі Специалисты ВАКХЛМ приняли участие в семинаре
В обговоренні взяли участь акад. Во встрече приняли участие акад.
В святковому концерті взяли участь самодіяльні... В праздничном концерте приняли участие самодеятельные...
У дослідженні взяли участь 683 респонденти. В исследовании приняли участие 683 респондента.
В експерименті взяли участь 5 молодих рептилій; В эксперименте приняли участие 5 молодых рептилий;
У дослідженні взяли участь 253 школяра. В исследовании приняли участие 253 школьника.
У класі САЛЮТ взяли участь 14 спортсменів. В классе САЛЮТ приняли участие 14 спортсменов.
В опитуванні взяли участь 163 парламентарія. В опросе приняли участие 163 парламентария.
В експертному опитуванні взяли участь 245 осіб. В экспертном опросе приняли участие 245 человек.
Учні взяли участь у військово-спортивній естафеті. Школьники принимали участие в военно-спортивной эстафете.
У змаганнях взяли участь 25 николаевцев. В соревнованиях приняли участие 25 николаевцев.
У бійці взяли участь навіть запасні. В драке приняли участие даже запасные.
В змаганнях взяли участь вісімнадцять шахістів. В соревновании поучаствовали 18 маленьких шахматистов.
В опитуванні взяли участь 244 респонденти. В исследовании приняли участие 244 респондента.
У дослідженнях взяли участь 1313 близнюків. В исследованиях приняли участие 1313 близнецов.
В опитуванні взяли участь 943 респонденти. В исследовании приняли участие 943 респондента.
Також в дослідах взяли участь 200 шимпанзе. Также в опытах приняли участие 200 шимпанзе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!