Примеры употребления "брала участь" в украинском

<>
брала участь в радіо- і телеспектаклях. принимала участие в радио- и телеспектаклях.
Брала участь у кількох телепрограмах. Он участвовал во многих телепрограммах.
Брала участь у битві за столицю Третього Рейху. Погиб в бою на окраине столицы Третьего рейха.
У 90-х рр. брала участь в організації "Групи старих народовольців". В 90-х гг. была одним из организаторов "Группы старых народовольцев"....
Також брала участь в еротичному реслінгу [3]. Также принимала участие в эротическом реслинге [3].
Катерина брала участь в Прутському поході. Екатерина принимала участие в Прутском походе.
Неодноразово брала участь у правлячих коаліціях. Неоднократно принимала участие в правящих коалициях.
Брала участь у "Золотому шлягері". Принимала участие в "Золотом шлягере".
Брала уроки у Сари Бернар. Брала уроки у Сары Бернар.
В дослідженні приймали участь 105 учнів. В опросе приняли участие 105 учащихся.
Брала уроки у французької сопрано Жанін Мішо. Брала уроки у французской сопрано Жанин Мишо.
Участь у Mandriva Club стало безкоштовним Участие в Mandriva Club стало бесплатным
Брала також уроки у професора Берти Рейнгбальд. Брала также уроки у профессора Берты Рейнгбальд.
Брав участь в створенні Тбілісського університету (1918). Принимал участие в создании Тбилисского университета (1918).
Субмарина візьме участь у спільних американо-південнокорейських навчань. Морпехи принимали участие в совместных американо-южнокорейских учениях.
Добровольцем брав участь у франко-пруській війні 1870. Принимал участие во франко-прусской войне 1870 года.
В- четверте участь у навколофутбольних подіях. В- четвертых участие в околофутбольных событиях.
Приймайте участь в наших заходах! Принимайте участие в наших мероприятиях!
Участь в музикальних і телевізійних проектах Участие в музыкальных и телевизионных проектах
В одиночному розряді приймають участь 84 тенісистки. В одиночном разряде принимаю участие 84 теннисистки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!