Примеры употребления "уточнила" в русском

<>
"Они пили вместе", - уточнила Погукай. "Вони пили разом", - уточнила Погукай.
"Первый раз слышу об этом", - уточнила она. "Я від вас вперше чую", - зазначила вона.
Госпродпотребслужба не уточнила количество зараженных животных. Держпродспоживслужба не уточнює кількість заражених тварин.
Москалькова уточнила, что озвученный список - неполный. Москалькова уточнила, що озвучений список - неповний.
Уточнил расстояния и светимости цефеид. Уточнив відстані і світності цефеїд.
Уточнен алгоритм генерации автоматических РСН Уточнено алгоритм генерації автоматичних РСН
Уточнить возможность взять коляску напрокат. Уточнити можливість взяти коляску напрокат.
Обязательно уточните наличие у менеджеров. Обов'язково уточніть наявність у менеджерів.
1 Даты могут быть уточнены. 1 Дані можуть бути уточнені.
Регион: Houston, TX, США уточнить регион Регіон: Houston, TX, США вказати регіон
Размер вознаграждения будет уточнен позже. Розмір винагороди буде уточнений пізніше.
2-ое, дополненное и уточненное. 2-е, доповнене та уточнене.
Он не уточнил причин кадровой перестановки. Президент не пояснив причини кадрових перестановок.
Метеорологи уточнили площади под посевами. Метеорологи уточнили площ під посівами.
Давайте сразу уточним, чтобы не путаться. Давайте відразу уточнимо, щоб не плутатися.
Он уточнил, что сухогруз перевозил 24 тысячи тонн пшеницы. За його словами, суховантаж перевозив 24 тис. тонн пшениці.
И так далее ", - уточнил Рева. І так далі ", - зазначив Рева.
Спасены 93 горняка ", - уточнили в МЧС. Врятовано 93 гірника ", - сказали в МНС.
В полиции не уточнили, когда была проведена спецоперация. У відомстві не уточнюють, коли саме проводилася спецоперація.
Какие анализы необходимо сдать, чтобы уточнить диагноз? Які треба провести додаткові обстеження для уточнення діагнозу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!