Примеры употребления "Уточнив" в украинском

<>
Її назву Ульріх не уточнив. Ее название Ульрих не уточнил.
Вважайте, вже є ", - уточнив Волох. Считайте, уже есть ", - подчеркнул Волох.
Точної дати він не уточнив. Точную дату она не уточнила.
Уточнив відстані і світності цефеїд. Уточнил расстояния и светимости цефеид.
В цьому і розбираємося ", - уточнив він. В этом и разбираемся ", - уточнил он.
Позови направлені до ФДМ ", - уточнив він. Иски направлены к ФГИ ", - уточнил он.
Навальний уточнив суму "розпилу" в Росспоживнагляді. Навальный уточнил сумму "распила" в Роспотребнадзоре.
Уточнив значення сонячного паралакса (8,92 "). Уточнил значение солнечного параллакса (8.92 ").
Однак, які саме, - Пашинський не уточнив. Однако, какие именно, - Пашинский не уточнил.
Міністр не уточнив назву потенційного покупця. Он не уточнил названия потенциальных покупателей.
Рамазанов уточнив, що фільм не бачив. Рамазанов уточнил, что фильм не видел.
Для нас важливі резерви ", - уточнив Фаворов. Для нас важны резервы ", - уточнил Фаворов.
Роскомнадзор уточнив терміни початку блокування RuTracker Роскомнадзор уточнил сроки начала блокировки RuTracker
"Сьогодні Нацгвардія підпорядковується МВС", - уточнив він. "Сегодня Нацгвардия подчиняется МВД", - уточнил он.
Податковий кодекс уточнив і доповнив їх. Налоговый кодекс уточнил и дополнил их.
Спостерігається інтенсифікація в обстрілі ", - уточнив Даргяхли. Наблюдается интенсификация в обстрелах ", - уточнил Даргяхлы.
Точні обсяги інвестицій топ-менеджер не уточнив. Точные объемы инвестиций топ-менеджер не уточнил.
Водночас Державний департамент не уточнив характер анонсованих санкцій. Однако в ведомстве не уточнили характер анонсированных санкций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!