Примеры употребления "сказали" в украинском

<>
Переводы: все44 сказать43 сообщить1
Лікарі сказали, що це вроджене. Врач сказала, что это врожденное.
"Так, є апеляція", - сказали в суді. "Да, есть апелляция", - сообщили в суде.
сказали: не дамо - не дамо. Сказали: не дадим - не дадим.
Росіяни сказали, що таке "Новоросія" Россияне сказали, что такое "Новороссия"
Що сказали одноклубники, коли повернувся? Что сказали одноклубники, когда вернулся?
Подробиці уточнюються ", - сказали в МНС. Подробности уточняются ", - сказали в МЧС.
про функцію Copy вже сказали. про функцию Copy уже сказали.
Сказали б, що це певний анахронізм. Сказали бы, что это некий анахронизм.
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: rikoooo Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: rikoooo
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: ricsmi Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: ricsmi
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: cruga Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: cruga
Вони сказали, що десантно-штурмовий батальйон. Они сказали, что десантно-штурмовой батальон.
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: sruble Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: sruble
Росіяни сказали: "Ми тоді теж припиняємо". Россияне сказали: "Мы тогда тоже прекращаем".
Сусіди сумно похитали головою і сказали: Соседи грустно покачали головой и сказали:
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: al1191 Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: al1191
"Сказали, що його возили на медобстеження. "Сказали, что его возили на медосвидетельствование.
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: FCAIR Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: FCAIR
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: dogtrack Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: dogtrack
Ви сказали про репресії проти ЗМІ. Вы сказали о репрессиях против СМИ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!