Примеры употребления "упомянула" в русском

<>
Она также упомянула европейскую перспективу Македонии. Вона також згадала європейську перспективу Македонії.
Упомянуть о выгодной стороне дела. згадати про вигідну сторону справи.
В других источниках не упомянут. В інших джерелах не згадується.
Пибимпап впервые упомянут в Сиичонсо (кор. Пібімпап вперше згаданий в Сіїчонсо (кор.
Вы упомянули об иностранных инвестициях. Ви згадали про іноземні інвестиції.
6 раз упомянуто Исидора Севильского; 6 разів згадано Ісидора Севільського;
Смерть Мэри Морстен упомянута вскользь. Смерть Мері Морстен згадана побіжно.
Например, упомянутые Вами греко-католики. Наприклад, згадані Вами греко-католики.
Вернусь к уже упомянутым мною исследованиям. Повернуся до вже згаданих мною досліджень.
Совпадение упомянул Гильберт Лабелле в ~ 1980. Збіг згадав Гільберт Лабелле в ~ 1980.
Если упомянете о нас - мы будем благодарны. Якщо згадаєте про нас - ми будемо вдячнi.
Деликатно упомяните о возможных неприятных ощущениях. Делікатно згадайте про можливі неприємних відчуттях.
Он также упомянул об аритмии. Він також згадував про аритмію.
Упомянуто в книгах Варшавских 1599 года. Згадане у книгах Варшавських 1599 р..
После принятия решения, упомянутого в пункте 7: Після прийняття рішення, згаданого в пункті 7:
В упомянутой статье A. JI. У згаданій статті A. JI.
Политолог отказался назвать упомянутую третью силу. Політолог відмовився назвати згадану третю силу.
Упомянутые общины дали начало украинскому баптизму. Зазначені громади дали початок українському баптизму.
Перечень упомянутых стандартов приведен ниже. Нижче наведено список цих стандартів.
Стоит упомянуть и антропологический метод. Варто згадати і антропологічний метод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!