Примеры употребления "умер" в русском

<>
Gilleonan) - умер после 1495 года. Gilleonan) - помер після 1495 року.
В Одессе умер взрослый человек. В Одесі померла доросла людина.
Умер во время осады Очакова. Загинув під час облоги Очакова.
Оспаривание отцовства невозможно, если ребенок умер. Оспорювання батьківства неможливе у разі смерті дитини.
Умер на каторге в Сибири. Загинула на каторзі в Сибіру.
Нерожденный ребенок умер от внутриутробной асфиксии. Ненароджене маля померло від внутрішньоутробної асфіксії.
16 мая 1703 года Шарль Перро умер в Париже. 16 травня 1703 року Шарль Перро пішов з життя.
11 августа 1932 года Степан Васильченко умер. 1 серпня 1932 року Степан Васильченко помирає.
И к вечеру, не приходя в сознание, умер. До вечора, не приходячи до тями, він помер.
Каратак умер в 54 году. Каратака помер в 54 році.
Умер именно от осложнений, спровоцированных корью. Померла саме від ускладнень, спровокованих кором.
На Донбассе умер доброволец "Правого сектора" На Донбасі загинув доброволець "Правого сектору"
Положение дел изменилось, когда в 395 г. умер Феодосий Великий. Останній поділ відбувся в 395 році, після смерті Феодосія Великого.
Умер от туберкулеза в Ментоне. Помер від туберкульозу в Ментоні.
Там от осложнений умер трехлетний ребенок. Там від ускладнень померла трирічна дитина.
Пилоты катапультировались, один из них умер. Пілоти катапультувалися, один з них загинув.
Аберкромби умер в 1957 году. Аберкромбі помер в 1957 році.
Фрик не умер, а был лишь ранен. Фрік не загинув, його було лише поранено.
Мармадюк умер в бытность губернатором. Мармадьюк помер у бутність губернатором.
Умер 11 июля 2014 г. в результате обстрела под Зеленопольем. Загинув 11 липня 2014 року внаслідок ракетної атаки біля Зеленопілля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!