Примеры употребления "смерті" в украинском

<>
Після смерті Карла Сміливого (Див. После смерти Карла Смелого (См.
Москва заперечує причетність до смерті Литвиненка. Россия отрицает причастность к гибели Литвиненко.
Причини смерті Жана Рошфора зараз не повідомляють. Причины кончины Жана Рошфора пока не раскрываются.
Одначе по смерті гетьмана Хмельницького ситуація змінилася. Однако после смерти гетмана Хмельницкого ситуация изменилась.
Білл Гейтс: "Криптовалюти провокують смерті" Билл Гейтс: "Криптовалюты провоцируют смерти"
Одна з непідтверджених версій смерті бізнесмена - самогубство. Еще одна предполагаемая версия гибели бизнесмена - самоубийство.
На момент смерті Романюку було 65 років. На момент кончины Романюку исполнилось 65 лет.
Безсмертя у смерті не прошу... Бессмертия у смерти не прошу...
Відомі два способи смерті клітини: некроз та апоптоз. Существует 2 механизма гибели клетки: некроз или апоптоз.
І до смерті радісніше хилитися, И к смерти радостней клониться,
До смерті він ставиться філософськи. К смерти он относится философски.
Доведені "Аннали" до смерті Сулли. "Анналы" доведены до смерти Суллы.
Пам'ятник футболістам "матчу смерті" Мемориал футболистам "Матча смерти"
Кошмар смерті завжди переслідував людей. Кошмар смерти всегда преследовал людей.
Причиною смерті стала важка недуга. Причиной смерти стал тяжелый инсульт.
Як спрага смерті мучила мене, Как жажда смерти мучила меня,
Покращена анімація смерті Ендер Дракона Улучшена анимация смерти Эндер Дракона
"Лесін був забитий до смерті. "Лесин был забит до смерти.
Причиною смерті називається дихальна недостатність. Причиной смерти названа почечная недостаточность.
Причиною смерті стала легенева емболія. Причиной смерти стала легочная эмболия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!