Примеры употребления "умер" в русском с переводом "померлого"

<>
достойного отношения к телу умершего; достойного ставлення до тіла померлого;
умершего же грешника пожирает огонь. померлого ж грішника пожирають вогонь.
справка о заработке умершего кормильца. Довідка про заробіток померлого годувальника.
которое обязалось похоронить умершего, осуществляется погребение: яка зобов'язалася поховати померлого, здійснюється поховання:
Её цель - воскресить умершего Марку Рагноса. Її мета - воскресити померлого Марку Рагноса.
члены семьи погибшего (умершего) ветерана войны; члени сім'ї загиблого (померлого) ветерана війни;
Если нужно отразить доход умершего работника. Якщо потрібно відобразити дохід померлого працівника.
Каждого умершего предка называют по имени. Кожного померлого предка називають по імені.
Члена семьи погибшего (умершего) ветерана войны. Член сім'ї загиблого (померлого) ветерана війни.
Государство гарантирует конфиденциальность информации об умершем. Держава гарантує конфіденційність інформації про померлого.
вместо умершего генерал-майора М. Г. Дроздовского). замість померлого Ген-майора М. Г. Дроздовського).
Душа умершего разрушается по смерти телесной оболочки. Душа померлого руйнується після смерті тілесної оболонки.
Принцу Гамлету является призрак недавно умершего отца. Принцові Гамлету являється привид нещодавно померлого батька.
При попытке воскрешения умершего сына создал гомункула Зависть. У спробі воскресити померлого сина створила гомункула Гнів.
Приблизительный возраст умершего 50-55 лет ", - заявили в ведомстве. Приблизний вік померлого 50-55 років ", - повідомляє столична міліція.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!