Примеры употребления "супругу" в русском

<>
Вторую супругу футболиста зовут Наталья. Другу дружину футболіста звуть Наталя.
Как бы на смех ее супругу, Як би на сміх її чоловікові,
Супругу Флореса зовут Бренда [14]. Дружину Флореса звуть Бренда [14].
Его супругу звали Нина Григорьевна. Його дружину звали Ніна Григорівна.
Актер женат, супругу зовут Эрин. Актор одружений, дружину звуть Ерін.
Его супругу звали Мартой Павловной. Його дружину звали Мартою Павлівною.
Царь лично встретил будущую супругу. Цар особисто зустрів майбутню дружину.
Бывший футболист жестоко избил свою супругу. Відомий футболіст жорстоко побив власну дружину.
Вторую супругу певца также зовут Ирина. Другу дружину співака також звуть Ірина.
Из автомата расстреляли также его супругу. З автомата розстріляли також його дружину.
Герцог Карл горько оплакивал свою супругу. Герцог Карл гірко оплакував свою дружину.
Лупу женат, его супругу зовут Виктория. Лупу одружений, його дружину звуть Вікторія.
Актриса сыграла в нем супругу главного героя. У ній актриса зіграла дружину головного героя.
Дочку молодые супруги назвали Лизой. Доньку молоде подружжя назвали Лізою.
Его супруга Татьяна была актрисой. Його дружина Людмила була акторкою.
Супруг - Александр Мгебришвили, кинооператор, продюсер. Чоловік - Олександр Мгебрішвілі, кінооператор, продюсер.
Его супругой стала Ада Якушева. Його дружиною стала Ада Якушева.
Клоуз исполнит роль супруги рокера. Клоуз виконає роль дружини рокера.
Бывшим супругам в жилищных вопросах Колишньому подружжю в житлових питаннях
Он вздумал быть ее супругом ". Він надумав бути її чоловіком ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!