Примеры употребления "чоловіком" в украинском

<>
Разом з чоловіком виховали доньку. Вместе с мужем вырастила дочь.
Cosmopolitan назвав Усика "Чоловіком року" Cosmopolitan назвал Усика "Мужчиной года"
Обговоріть це питання з чоловіком. Обсудите эти вопросы с супругом.
Третім чоловіком був барон Одлі. Третьим мужем был барон Одли.
Як розлучитися з одруженим чоловіком Как расстаться с женатым мужчиной
Він надумав бути її чоловіком ". Он вздумал быть ее супругом ".
Переїхала з чоловіком до Риги. Переехала с мужем в Ригу.
перед чоловіком, і просить і ридає, Перед мужчиною, и просит и рыдает,
З чоловіком вони займалися розведенням коней. С супругом они занимались разведением лошадей.
Разом з чоловіком вони живу... Вместе с мужем они живу...
Вона вчилася в Академії, переодягнувшись чоловіком. Она училась в Академии, переодевшись мужчиной.
Коли б мені бути батьком, чоловіком Когда б мне быть отцом, супругом
Я бажаю розлучитися з чоловіком. Я хочу разводиться с мужем.
Приклади, як правильно фліртувати з чоловіком Примеры, как правильно флиртовать с мужчиной
Зверху був напис "Трудами зрівнюється з чоловіком". Сверху была надпись "Трудами сравнивается с супругом".
Ми з чоловіком вирішили розлучитися. Мы с мужем решили развестись.
Про, Дона Анна ніколи з чоловіком О, Дона Анна никогда с мужчиной
З чоловіком, звичайно, вона розлучилася. С мужем, конечно, она развелась.
І вдома старався сина виховувати чоловіком. И дома старался воспитывать сына мужчиной.
Ми з чоловіком збираємось розлучитися. Мы с мужем собираемся разводиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!