Примеры употребления "дружиною" в украинском

<>
Монінеат називають сьомою дружиною Сіанука. Монинеат называют седьмой женой Сианука.
Дружиною Хеваджри вважається Найратмя (тиб. Супругой Хеваджры считается Найратмя (тиб.
Військо у часи Київської Русі називалося "дружиною". Войско во времена Киевской Руси называлось "дружиной".
Разом з дружиною виховали доньку. Вместе с женой воспитали дочь.
З дружиною виховали трьох доньок. С супругой воспитали трёх дочерей.
Стук жорсткий з моєю дружиною! Стук жесткий с моей женой!
Його дружиною стала Ада Якушева. Его супругой стала Ада Якушева.
Вони вбивають Міхедера з дружиною. Они убивают Михедера с женой.
Першою дружиною стала Валентина Малявіна - актриса. Первой супругой стала Валентина Малявина - актриса.
Портрет Франса Снейдерса з дружиною. Портрет Франса Снейдерса с женой.
Він хотів розлучитися з невірною дружиною. Он хотел развестись с неверной супругой.
Шорт стала четвертою дружиною продюсера. Шорт стала четвертой женой продюсера.
Одружений, спільно з дружиною виховують доньку. Женат, вместе с супругой воспитывает дочь.
Була дружиною художника П. Сулименка. Была женой художника П. Сулименко.
Його дружиною стала фотограф Фенні Макконнелл. Его супругой стала фотограф Фэнни Макконнелл.
Разом з дружиною виховував доньку. Вместе с женой воспитывал дочь.
Другою дружиною Джонатана була Джоенн Ховард. Второй супругой Джонатана была Джоэнн Ховард.
Майа Меліан стає його дружиною. Майа Мелиан становится его женой.
Дружиною його стала француженка Анна Жерве. Супругой его стала француженка Анна Жерве.
Дружиною Петру стала Євдокія Лопухіна. Женой Петра стала Евдокия Лопухина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!