Примеры употребления "столетиями" в русском

<>
Мощный экономический потенциал ее складывался столетиями. Її могутній економічний потенціал формувався сторіччями.
Система цыганских ценностей не менялась столетиями. Система циганських цінностей не змінювалася століттями.
И традиции его празднования складывались столетиями. І традиції його святкування складалися сторіччями.
Впервые она зацвела спустя столетие. Вперше вона зацвіла через століття.
Экобан празднует столетие своего существования. Екобан святкує сторіччя свого існування.
Столица процветала около двух столетий. Столиця процвітала близько двох століть.
Город процветал в XVI столетии. Місто процвітало в XVI столітті.
Нет, не в последнем столетии. Ні, не в останньому сторіччі.
"Почти столетие отделяет нас от тех событий. "Десятки років віддаляють нас від тих подій.
Старейший образец иконной живописи датируется 12 столетием. Найстарший екземпляр іконного живопису датується 12 століттям.
Все эти здания датируются XIX столетием. Всі ці будівлі датуються XIX сторіччям.
Вайскопф В. Физика в ХХ столетии. Вайскопф В. Фізика в двадцятому столітті.
В глубине столетий начинается история Житомира. В глибині віків починається історія Житомира.
Столетие опыта в каждой чашке Століття досвіду в кожній чашці
К столетию со дня крушения. До сторіччя від дня заснування.
Несколько столетий назад плита треснула поперёк. Декілька століть тому плита тріснула впоперек.
В XIX столетии оборонительную стену разобрали. У XIX столітті оборонну стіну розібрали.
Софийский Собор построен в XI столетии. СОФІЙСЬКИЙ СОБОР Створений в XI сторіччі.
Наше столетие ознаменовалось многими изменениями. Наше століття ознаменувалося багатьма змінами.
Малая золотая медаль "Меценат столетия". Мала золота медаль "Меценат сторіччя".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!