Примеры употребления "сторіччя" в украинском

<>
Переводы: все41 век22 столетие19
Використовувалась аж до XIX сторіччя. Использовался вплоть до XIX века.
Термін служби мідного водостоку - сторіччя. Срок службы медного водостока - столетия.
Виділена на початку XX сторіччя; Выделенная в начале 20 века;
Лондон XIX сторіччя - місто контрастів. Лондон XIX столетия - город контрастов.
Параскеви) XII сторіччя, Єлецький монастир. Параскеви) XІІ века, Елецкий монастырь.
1908 - "Російське весілля XVI сторіччя" 1908 - "Русская свадьба XVI столетия"
Фортецею Єні-Кале (XVIII сторіччя); Крепость Ени-Кале (XVIII век);
Сторіччя закладу відсвяткувати не судилося. Столетия заведения отпраздновать не получилось.
Льняне борошно (шрот) - ліки XXI сторіччя. Льняная мука (шрот) - лекарство XXI века.
Екобан святкує сторіччя свого існування. Экобан празднует столетие своего существования.
ХХ сторіччя проник до Азовського моря. ХХ века проник в Азовское море.
До сторіччя від дня заснування. К столетию со дня крушения.
На довгі сторіччя острів залишився забутим. На долгие века остров остался забытым.
Сторіччя поета широко відзначалося у Франції. Столетие поэта широко отмечалось во Франции.
Планувалось видання журналу "Росіянин 19 сторіччя". Предполагалось издание журнала "Россиянин XIX века".
Чому люди вимруть у найближчі сторіччя? Почему люди вымрут в ближайшие столетия?
Відродилися Лубни в кінці XIII сторіччя. Возродились Лубны в конце XIII века.
Такі помилки роблять раз на сторіччя. Такие чудеса происходят раз в столетие.
Петра на довгі сторіччя залишилася самотньою... Петра на долгие века осталась одинокой...
Ця помилка існує вже майже сторіччя. Это заблуждение бытует уже почти столетие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!